Yama no Susume 2 – 24 (Fim)

[Diogo4D] Yama no Susume 2 - 24Chegamos ao final do ano e ao fim de alguns dos nossos animes.
Yama no Susume 2 esteve connosco duas temporadas e foi uma série divertida.

Espero que tenham gostado do meu trabalho e que tenham tido um ótimo Natal.
Este fim de semana a ver se vos dou uma prendinha de Natal atrasada.

Créditos:
Tradução, Typesetting, Timing: Diogo4D

Download do Episódio: Torrente 1Fichier
Download da Série: Torrente 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | HDTV

Yama no Susume 2 – 19

[Diogo4D] Yama no Susume 2 - 19Pergunto-me quando é que vão “carregar” a nova personagem da segunda temporada.

Curiosamente, a votação de qual método de download vocês gostam mais acabou empatado em 50-50, o que significa que dão tanto valor a um como a outro.
Isso é bom e continuaremos a fazê-lo.

Agora, decidi colocar uma votação que tem pouco a ver com anime, mas que tenho bastante curiosidade em saber a vossa opinião.
Quero que me digam, da lista que fiz, qual o vosso videojogo preferido de 2014.
Ou melhor, aquele que vocês acham que merece ser considerado o melhor do ano.

Escolhi 12, que considero merecedores do prémio, mas deixei vaga para mais 3,
que será preenchido caso haja algum jogo que vocês queiram ver na lista e que
eu me tenha esquecido.
Votem em quantos jogos quiserem.
Em dezembro teremos a nossa votação para o Anime do Ano.

Créditos:
Tradução, Typesetting, Timing: Diogo4D

Download do Episódio: Torrente 1Fichier
Download da Série: Torrente 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | HDTV

Yama no Susume 2 – 16

[Diogo4D] Yama no Susume 2 - 16Entramos numa nova fase de Yama no Susume 2.

Não concretamente a série, mas o meu trabalho.
A verdade é que até agora tenho traduzido de uma fansub inglesa, que fazia a tradução da abertura e de encerramento, bem como os sinais todos pipis.

Agora, a Crunchyroll decidiu começar a lançar e eu acho que vou trabalhar com o lançamento deles porque é de confiança em termos de horários e porque essa dita
fansub inglesa parece que já vai com grande atraso.

Portanto, 4D, que alterações haverá a partir de agora?
. Bom, a partir de agora, não haverá tradução de abertura e encerramento, a menos
que depois a fansub inglesa o faça e eu uso isso.
. Também não haverá typesetting todo pipi, para eu não atrasar muito o lançamento,
mas acho que isso é perfeitamente aceitável e o simples que eu vou fazer chega perfeitamente.
. A boa notícia é que agora podem contar com lançamentos rápidos, e possivelmente
até todas as quartas-feiras, data de saída no Japão.
. Também alterei um pouco o tipo de letra das legendas, aumentando um bocadinho, facilitando a sua leitura.

Digam-me se estão de acordo com estas alterações e se acham a qualidade deste episódio razoável e aplicável nos futuros episódios.
Um abraço e até logo com o episódio 17.

Créditos:
Tradução, Typesetting, Timing: Diogo4D

Download do Episódio: Torrente 1Fichier
Download da Série: Torrente 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | HDTV