81 comentários a “Pedidos

  1. Boas,

    Uma vez que isto é a página de pedido. Seria possível ver por aqui Code Geass?

    Nunca nenhuma fansub nacional lhe pegou e acho uma grande falha no fansubbing português de portugal. Sem dúvida que ia ter um bom lugar aqui tendo em conta a qualidade e cuidado aqui fornecidos :).

  2. Olá equipa 4D.
    Tudo bem? Era só para saber se há novidades em relação aos ep. 25 e 26 de Amagami SS. Eu sei que talvez esteja a ser chatinho, mais já deve ter passado quase 2 anos e “está quase” ” está pra breve”. Eu compreendo que cada um tem a sua vida e nem sempre há tempo pra tudo, mas são dois eps apenas, em vez de andar a lançar logo os novos da temporada, acho que seria bom acabar com os animes incompletos (principalmente quando são poucos os eps em falta). Mas tudo bem, o vosso esforço já é de louvar. Obrigado pelo vosso tempo e empenho.

    Até uma próxima 4D’s! ^^)

      • ora essa, estas mais que desculpado.
        Eu compreendo que tudo isto requer muito esforço, e honestamente, não sei se teria paciência para o fazer pois sou um pouco difícil de se lidar. Mas como disse antes, desde já muito obrigado pelo vosso esforço, ainda para mais agora que os servidores andam todos a dificultar a vida de uma pessoa.

        Bem, era isso, obrigado pela rapidez de resposta e espero que desta vez seja de vez, eheheh 😀

        Fica bem Diogo, Kanade e a todas as pessoas envolvidas.
        Bom fim-de-semana ^^)

  3. Boas, seria possível haver uma aba extra para os hentais? Seria mais fácil e cómodo escolher o hentai que gostava de ver que foram legendados na nossa língua.
    Continuação de um excelente trabalho.

    Cumps,

    God

    • Os hentais estão devidamente identificados com a tag [18+] na lista lateral do blogue. São fáceis de encontrar. Podes também encontrá-los escrevendo 18+ na caixa de procura. Não há necessidade de os distinguir dos demais projetos 😉

  4. Boa tarde Diogo, não estou conseguindo baixar o Shingeki no Kyojin em 1080, o torrent não começa o download.
    O seu site foi o único lugar que achei em 1080, se possível mande link para eu baixar no email [email protected]
    Muito obrigado.

    • Boa noite, Daniel.
      Comprei agora mesmo conta Premium no 1Fichier, o que me irá permitir guardar sempre todos os ficheiros, fazendo com que não sejam constantemente apagados (acho eu).

      Começarei mesmo com o envio de todos os Shingeki que tenho.
      Podes ir vendo o estado dos ficheiros enviados aqui: https://1fichier.com/dir/jcFuLsf3

      Cumps!

  5. Boas! Não respondeste ao joão martires por isso vou perguntar a mesma coisa se não te importas.. Podes re upar os episódios 1,2,3 e 4 de One Piece? Dá erro ao fazer o download mesmo no JDownloader.. Muito obrigado e continuação de um bom trabalho! 🙂

  6. Olá, malta. Gostava que alguém pusesse aqui o anime Akashic Records of Bastard Magic Instructor (aka em japonês Roku de Nashi Majutsu Kōshi to Akashikku Rekōdo).

    Disseram-me que nenhuma fansub portuguesa legendou esse anime recente e gostava de vê-lo mesmos com essas legendas em PT-PT.

    Já agora, foi o Rmika que me aconselhou e eu conheço-o no chat do Danno.

  7. Bom dia, entendo que esta página seja para fazer pedidos, mas vinha aqui fazer uma proposta!
    Já vejo anime há alguns anos e sou um fã normal, pelo menos por agora. Admito, não sei nenhum japonês tirando algumas coisas que me ficaram na cabeça por repetição, agora, sou experiente em tanto tradução em Inglês como sincronização, e sou fluente em Português, sabendo escrever e corrigir a língua.
    Vejo imensas fansubs com uma enorme qualidade de sincronização, mas depois a tradução deixa algo a desejar; não falo da tradução do Japonês ao português, mas sim erros de gramática, ortografia na tradução que é feita, o que realmente pode incomodar imenso ao assistir um bom anime quando se sabe falar bem a língua em que o assistimos.
    Se pudesse ajudar-vos a não cometer erros e a manter boas construções gramaticais nas vossas traduções adoraria trabalhar convosco. Se, no meio do processo, ainda aprendesse japonês, seria como matar dois coelhos com uma cajadada só.

    Peço desculpa pelo incómodo de postar esta “candidatura” aqui na página de pedidos, mas não encontrei outro modo de vos contactar!

    • Quanto ao 4D não sei, mas isso a mim dava-me um tremendo jeito =p Muitos dos projetos que tenho atrasados estão assim precisamente porque tenho de os rever ^^’
      Por isso se quiseres queimar tempo e dar uma ajudinha à naba da tradutora Kanade, ela agradece ^^ (se bem que aprenderes japonês é complicado uma vez que a malta traduz do inglês xD)

    • Entrarei em contacto com a equipa responsável por esse anime.
      Penso que de momento apenas estão concluídos e lançados 7 episódios da série.
      Tentarei ver se dá para a concluir.

  8. Boas Diogo4D
    Antes de mais, quero agradecer pela fansub e por partilhares connosco estes belos projectos!!!

    Um amigo meu disse-me que o One Piece tinha sido lançado em blu-ray, por acaso sabes onde posso sacar esses episódios?
    Gostava de ver este anime com boa qualidade, pois os primeiros episodios que se ve pela net deixam um pouco a desejar em relação a qualidade

    Cumps

    • Bom, eu próprio procuro as melhores versões para guardar, e One Piece é uma série difícil de arranjar com excelente qualidade, pelo menos nos primeiros.
      Eu vi pela primeira vez usando a fansub brasileira Shakaw. Há muita gente que não gosta de fansubs brasileiras, porque eles não ligam muito a qualidade, mas a Shakaw dava valor a isso e são as versões deles que tenho (ainda estou a sacar, por acaso) que tenho para guardar.

      Quanto a versões Blu-ray, podem haver, mas não conheço. As que te recomendo caso procures HD são os lançamentos da Crunchyroll, em inglês. Podes encontrar isso no site da HorribleSubs, todos os episódios.

      • E aí tem todos os episódios em HD desde o primeiro?

        Reparei que tens os primeiros 4 episodios traduzidos, mas o projeto está parado?

        Cumps

      • Encontrei os episodios em HD no Nyaa xD
        Mas agora vejo la tantas versões de várias fansub que não sei por qual optar xD
        Recomendas alguma em particular? Que tenha legendas em ingles para mim serve xD
        Gostava de ter a versao em 720p e 1080p

  9. Boas Diogo4D, antes de mais um muito obrigado pelo trabalho que tem vindo a realizar.

    Quanto a pedidos, estará nos seus planos lançar a segunda temporada de Shingeki no Kyojin com a mesma qualidade que a primeira que está soberba?

    Um grande abraço e continuação do óptimo trabaho!

    • O tradutor dessa série foi o Hattori e ele agora está ausente de traduções.
      Também foi trabalhada por outra fansub portuguesa, chamada Planime. Recomendo seguires por eles, que também demonstram qualidade nos seus projetos.

      Não descarto, no entanto, a possibilidade de a lançarmos por cá em Blu-ray no futuro.

    • E uma série complexa e difícil de traduzir, mas vamos ver se no futuro há essa possibilidade.
      Ouvi dizer que é uma excelente série.

    • Penso que te referes a lançar as versões Blu-ray da série, uma vez que temos a série totalmente traduzida na versão HDTV.
      De momento, não temos os blu-rays de Terror como prioridade, pelo que terás de esperar um pouco por eles.
      Recomendo que vejas a série fazendo download dos nossos episódios em HDTV, uma vez que pouca diferença há entre HDTV e Blu-ray.

      Cumps!

  10. Agora só fica a faltar Zetsuen no Tempest em bluray, para acabares os “Z”… XD
    Agora a sério, vê lá se acabas Zetsuen no Tempest que é uma série que já te pedi imensas vezes para tentares acabar.
    Cumps…

  11. Boas,
    E que tal legendarem Genshiken 2 e Nidaime Genshiken? =P
    A primeira temporada e os ovas seguintes já foram previamente legendados pela fate4anime Fansub, mas é pena que este excelente anime sobre otakus não esteja disponível em português

  12. Boas.
    Isto nem é bem um pedido, mas sim um esclarecimento, visto que o tradutor já não exerce, por assim dizer. Apenas lançaram 1 episódio da Temporada 2 de Jojo. Têm intenções de continuar a lançar?

    • Bom, o tradutor é o Hattori, que já não está muito virado para as traduções, apesar de ser um excelente tradutor.
      Mas a série é muito boa para se deixar parada, pelo que sempre foi minha ideia continuá-la quando fosse possível.
      Pelos vistos vai ser, pois a Netflix irá lançar a 2ª temporada da série e deverei usar as suas legendas numa edição Blu-ray.
      Mal a Netflix comece a lançar eu irei tratar disso.
      Cumps!

    • Sim, senhor. Estou a trabalhar nele (a tradução já está terminada há anos xD), mas não posso dar estimativas de “entrega” xD
      Ele há de chegar, juntamente com o filme e a temporada 2.
      Haja tempo xD

  13. Olá. Gostava de saber se alguém podia traduzir um anime de vólei de praia chamado Harukana Receive (aka Harukana Reshību). É que estou farto de ver esse anime em fansubs brasileiras e gostaria muito se esta fansub portuguesa poderia, pelo menos, tratar desse projeto. Agradeço a alguém que tiver disponibilidade.

  14. Viva, Diogo.

    Por acaso fazes “scanlations” ou conheces um grupo que o faça?
    Existe uma manga que ainda não foi traduzida e que carecia disso. E dada a temática da obra em si, creio que talvez fosse interessar a um grupo nacional.

    Cumprimentos.

  15. Boa Tarde,
    Sou uploader do BTR Fansub do Brasil ^^
    Gostaria de saber se vc chegou a baixar o epis. 12 de Soul Eater Not ( versão BTR)
    tivemos um problema com nossos arquivos e acabamos perdendo ele.
    Se vc ainda tiver ele, será que poderia upar em alguma nuvem para mim? Onegai ^^

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *