Download dos Episódios Legendados em Português de Portugal!
|| Download ||
Arquivo de etiquetas: Sasameki Koto
Sasameki Koto 13 (Fim)
A Kanade está zangada porque vocês não lhe dão o carinho que ela merece!
Bom, agora que terminámos esta série, quero agradecer à Kanade pelas suas grandes traduções, à minha mãe e ao meu pai por terem feito estas lindas mãos que fizeram o resto do trabalho e à minha namorada que me apoia quando é preciso. Oh, raios, esqueci-me de meter as últimas palavras no “futuro mais-que-perfeito”…
Já ando a falar novamente de namoradas e isso não ando?
Oh bem, vocês sabem, é Natal e assim…
Créditos:
Tradução: Kanade
Edição, Typesetting, Timing: Diogo4D
Sasameki Koto 12
Sasameki Koto 11
Sasameki Koto 10
Sasameki Koto 09
Época de testes; It can’t be helped! ┐( ̄ー ̄)┌
Bom, isto tem andado parado um pouco porque nós, como estudantes que somos, estamos na última fase de testes e isto tem dado pouco tempo ao fansub.
Hoje acabaram as minhas aulas “oficialmente”, mas ainda terei de ir à escola amanhã e na sexta por causa das festas de Natal.
A partir de sexta vai ser sempre a abrir.
Créditos:
Tradução: Kanade
Edição, Typesetting, Timing: Diogo4D
Sasameki Koto 08
Irei fazer com que esta série esteja terminada no prazo de uma semana.
Outra coisa, precisava de moderadores para o meu fórum, para meter aquilo a rolar.
Se estiverem com vontade durante estas férias, comentem aqui ou enviem e-mail para: [email protected]
Créditos:
Tradução: Kanade
Edição, Typesetting, Timing: Diogo4D
Sasameki Koto 07
Minha gente, para quem não sabe, e raro é aquele que sabe, o blogue fez dois anos no dia 7 deste mês, mas tal como no ano passado, irei festejar esse acontecimento no meu próprio aniversário, ou seja, dia 25 de Outubro.
Não poderei trazer muitas surpresas como no ano passado, pois estou bem mais ocupado, mas já ando a tratar da principal.
Quanto aos animes novos, eu e a Kanade esta semana iremos tratar disso.
Créditos:
Tradutora: Kanade
Editor, Typesetting, Timer: Diogo4D
Sasameki Koto 06
Sasameki Koto 05
Sure thing, honey.
God, i will miss this…
Vou dar-vos um pouco de música de alguém que já foi a minha paixão impossível.
O meu primeiro grande amor era sósia dela, portanto o romance deve ter vindo daí.
Créditos:
Tradutora: Kanade
Editor, Typesetting, Timer: Diogo4D
Pessoa que obriga a Kanade a fazer CQ: Lady-chan