FASTA DANDA STAAAAAA!!!!!!
Créditos:
Tradução: Diogo4D
Download do Episódio: Torrente | 1Fichier
Download da Série: Torrente | 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | WEB
Lembram-se de ter usado uma imagem semelhante a esta?
A anterior era da Abertura, esta é mesmo do episódio em si. Check it out!
E eu sei que disse que lançava às 18, mas hoje recebi o meu Prémio
da PlayStation Portugal – uma cópia do Death Stranding. Perdi-me logo.
Espero que isso não me faça atrasar o lançamento do Kandagawa 07.
Tradução: aprm Edição: Diogo4D |
Legendas: PT-PT e Ing WEB: 1080p |
Depois de uma paragem abrupta nos lançamentos semanais devido a problemas
de produção, cá está a continuação da série Kanade yuri do momento.
Caso queiram receber informação de quando sai um novo episódio na hora
em que o coloco cá no site, subscrevam às notificações via email ali no menu à direita.
Créditos:
Tradução: Diogo4D
Download do Episódio: Torrente | 1Fichier
Download da Série: Torrente | 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | WEB
De que lado vocês estão, do Senku ou do Tsukasa?
É um pouco como Dororo. Nós acabamos por ir na onda do artista da série,
mas se a história fosse focada no Tsukasa e dos seus motivos para fazer o que faz,
se calhar ficávamos do lado dele.
Eu sei de que lado ficava.
Ficava do lado do Ginrou, que era o único que me dava um harém. 😛
Tradução: aprm Edição: Diogo4D |
Legendas: PT-PT e Ing WEB: 1080p |
Portanto, ainda nem a meio chegámos e já temos uma recapitulação.
Parece que tiveram problemas de produção e tiveram de desenmerdar isto.
Aproveitei para testar um novo palavreado.
Em vez de aportuguesar tudo, deixei alguns termos em inglês, como Jet Racing em vez de Corridas de Motas de Água, ou como Jetter e Shooter em vez de Piloto e Atiradora.
Por norma, gosto de usar o mais português possível, mas os nomes ficavam sempre grandes demais e como vem aí o jogo é uma forma de pegarmos nos termos e o levarmos connosco para as corridas.
Seja como for, deem a vossa opinião de como gostam mais, já que este é um episódio que podemos ignorar e quero saber o que fazer daqui em diante.
Créditos:
Tradução: Diogo4D
Download do Episódio: Torrente | 1Fichier
Download da Série: Torrente | 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | WEB
Ando a ler a light novel disto e pensei que estivesse mais agressivo no livro do que no anime, que é o que costuma acontecer, mas está com cenas mais fortes no anime, até.
A manga, que também tenho, é que está fiel ao anime, ou neste caso, o anime é mais fiel à manga do que à light novel.
p.s. Comprei a manga e a light novel pela Amazon e a manga chegou completamente destruída, parecia que tinham limpado o chão da auto-estrada com ela.
Não é que seja costume, porque já comprei muitas mangas da Amazon e até vieram em condições, mas aquela… minha nossa, parecia que os goblins a tinham começado a comer por fora.
Tradução: aprm Edição: Diogo4D |
Legendas: PT-PT e Ing Blu-ray: 1080p |
Episódio em Blu-ray 1080p: | Torrente | 1Fichier | N/A |
Série em Blu-ray 1080p: | Torrente | 1Fichier | N/A |