Made in Abyss Retsujitsu no Ougonkyou [WEB][1080p] – 11

Que grande episódio! Preparem-se!

Talvez eu já vá tarde para vos avisar sobre isto, mas este anime é de extrema violência, e este episódio sobretudo contém cenas bastante ofensivas e extremas.
Mas, mais uma vez digo, já vou tarde para vos avisar disso.
Ajoelhou, agora vai ter de rezar. Vejam!

Créditos:
Tradução: aprm
Edição: Diogo4D

Download do Episódio: Torrente 1Fichier
Download da Série: Torrente 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | WEB

6 thoughts on “Made in Abyss Retsujitsu no Ougonkyou [WEB][1080p] – 11

  1. Olá Diogo! Vinha perguntar se não podes traduzir Spy x Family.
    Já vai começar a dar a 2ª temporada e queria seguir essa serie, mas a Tomo Fansub demora uma eternidade a lançar, por isso acho que podias dar conta do recado.

    • Curiosamente, nós íamos mesmo lançar essa série. Até comecei a comprar as mangas para me enquadrar com a série.
      Mas, entretanto, a Tomo Fansub anunciou que a ia fazer antes de nós, e como respeito a uma outra fansub portuguesa, nós decidimos abdicar dela e a entregar à Tomo Fansub.

      Não está ainda descartada a hipótese de a nossa série para a temporada de outono ser a segunda temporada de Spy x Family, em que íamos lançando ao mesmo tempo os Blu-rays da primeira temporada.

      Mas mais uma vez, temos de ponderar por respeito ao trabalho da Tomo Fansub.

      Cumps!

      • Ó Diogo, sem ofensa, mas de onde veio essa agora do respeito? É que é totalmente nova, sempre fizeste projetos iguais aos de outras fansubs, quer fosse com pior ou melhor qualidade, por pura teimosia.

        E, aliás, ainda dizes que queres lançar os BDs da primeira temporada, o que revela pouca ou nenhuma concordância com o que dizes de respeitar os projetos dos outros.

        • Já cancelamos inúmeros projetos porque outra fansub resolveu trabalhar neles. Sim, alguns mesmo assim lançamos porque queremos mesmo fazê-lo, mas já desistimos de bastantes e optamos por outros animes.

          Quanto ao lançar a primeira temporada em Blu-ray, seria usando as excelentes legendas da ToMo Fansub, se esta aceitasse de bom grado ceder-nos tais legendas.

          Spy x Family, após ter conversado com a ToMo Fansub, não será trabalhada por nós, nem a primeira, nem a segunda temporada.

          E por esse mesmo respeito que temos pelas fansub portuguesas, o primeiro anime de que abdicámos nesta temporada de outono foi o Chainsaw Man, pois a Crow Fansub, de que fazes parte, mostrou interesse em fazê-la, e eu serei dos primeiros a sacar essa versão e a guardá-la, pois tenho confiança no vosso trabalho.

          É verdade que apesar de respeitarmos todas as fansubs portuguesas por vezes acabamos fazendo os mesmos animes, mas sempre que possível o evitamos. O importante é termos o máximo de animes em português de Portugal, com a melhor qualidade possível.

          Já agora, aproveito para desejar um bom trabalho à Crow Fansub em Chainsaw Man, pois irei assistir por vocês e guardar a vossa versão.

          Cumps!

          • Houve um mal-entendido então. A minha vontade de fazer aquele comentário deveu-se sobretudo ao suposto disparate de não fazeres um projeto semanal por respeito, mas depois querer fazeres o BD. Era simplesmente descabido. Mas pronto, com as coisas esclarecidas, o caso muda de figura.

            Quanto ao resto, espero que não tenhas levado a mal a minha frontalidade, porque foi apenas isso mesmo (não sou de dramas). É que nunca te vi cancelar projetos por causa de outras fansubs, mas se tu dizes que aconteceu, eu vou tomar a tua palavra como verdadeira e peço desculpa pelo mal-entendido da minha parte também.

            Seja como for, agradeço todo o esclarecimento, assim como agradeço o respeito e a confiança para com a Crow Fansub. É de valor.

            Mas bom, não alongando isto ainda mais, desejo um resto de bom trabalho para ti e para a aprm com os vossos projetos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *