Kamisama Dolls 01


Se não soubesse que isto é anime, podia jurar que este era o meu primo Ricardo a comentar fotos de raparigas no Facebook – Linda, linda, linda, linda…

Bom, afinal ainda tínhamos mais um anime por vir.
Graças à ajuda do Garcias, também poderão acompanhar esta animação em português.
Eu achei o primeiro episódio promissor, agora vamos ver no que dá

Ah, outra coisa que quero partilhar.
O record de visitas diárias deste blogue foi ultrapassado.
O anterior era de 659 visitas, do dia 03 de Abril de 2011!
O novo foi superado com 725, no dia 5 de Julho de 2011!
Parece que o último episódio de Gosick fez subir as audiências. :p
Vamos ver por quanto tempo mais este record irá perdurar com tantos animes a serem lançados este Verão.

Créditos:
Tradução: Garcias
Editor, Typesseting, Timer: Diogo4D

Torrent

Download Directo

10 comentários a “Kamisama Dolls 01

  1. LOOOOL por acaso mais de 50% das pessoas quando nao têm nada a dizer, dizem só linda ou Lindao no facebook XDDDD

  2. Estou com grandes expectativas acerca deste anime. Vamos ver se não desilude

    Bom trabalho, e boa sorte para o projeto (tanto para o Garcias como para o Diogo4D) 🙂

    • Obrigado Jatol ^^

      Também me pareceu muito bom, como são 12 episódios (acho eu) e saíram 12 capítulos da manga até agora, pode ser que não tenha fillers 😀

  3. Luís, tenho dúvidas nos dois últimos.
    No permitiu, o que dizes não está mal, não senhor, mas como estamos a falar do santuário, acho que podemos dizer “o santuário permitiu” ou “ele permitiu”. Permitiu-o ficava mais correcto, mas dá um entorce à língua. :p

    No outro, acredito que se diga mesmo “Bem-vindo a nossa casa.”. – do tipo “bem-vindo a Lisboa”.

  4. entao mete “não o permitiu” XD

    mau exemplo, tenta la meter um artigo definido antes de Lisboa e diz-me se és capaz, se fores então tens razão

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *