Têm cara de quem não andou a beber Fanta…
Bom, o Sporting ganhou e o Hattori encarregou-se de nos traduzir mais um fantástico episódio de Persona 4. Este mesmo bom, sendo dos que mais gostei até agora.
Também a excelente tradução do Hattori ajuda num maior aproveitamento da série.
Agora é assim, uma vez que tanto Persona como Guilty Crown estão no episódio 15, podemos criar aqui uma disputa entre os dois tradutores das séries e ver quem termina primeiro. Eu irei editar, dar timing e typesetting por ordem de entrega das legendas,
para que eles não sejam lesados, e demoro cerca de 2 horas a fazer esse processo.
Portanto, será que são os homens (Hattori) os mais esforçados,
ou será que são as mulheres (Lady-chan) as mais empenhadas?
Uma coisa sei acerca dos dois.
São dos melhores tradutores com quem já trabalhei.
Amanhã sai o nosso primeiro anime da primavera,
e pode ser que seja já lançado amanhã.
Créditos:
Tradução, Typesetting: Hattori
Edição, Typesetting, Timing: Diogo4D
Torrente | FileFactory | DDLA
O Hattori é o melhor tradutor que conheço. Simplesmente brilhante!
Olha o Cristiano Ronaldo a elogiar o Messi…
Tu, que editas o trabalho de ambos, sabes claramente que ele está num patamar superior de toda a gente (incluindo eu) que te entrega traduções. Um bem haja para o Hattori, da n3-Anime! <3
Por editar ambos é que sei que estás no mesmo nível que ele, ou seja, no dos melhores tradutores de animes em Portugal.
Aquilo que ele tem melhor que tu é o clube e tal…
AHAHAHAHAHAH, agora estiveste mal! 😛
Mas o que se pode dizer? Tudo o que vem da n3-Anime é bom!
Diogo4D, Hattori, n3t0 e uzumaki10. É um prazer dizer isto e ver-te crescer tanto, projecto após projecto. Muito bem, Diogão! 🙂
Vamos Diogo não te esqueças que eu ainda de nada desisti o que mete estes rapazes todos atrás de mim…
Somos todos bons, pá! 😛
Obrigado pelo apoio.
Double post.
Sou eu, mas pelos vistos não tinha a conta configurada…
Tens é um avatar à patrão.