Meh, acho que é melhor lançar com um pouco menos de qualidade de imagem,
para que o tamanho seja menor e se lance mais depressa.
Para o que é chega perfeitamente.
Além de que depois lanço a versão Blu-ray com o máximo de qualidade possível.
Outra coisa, preferem que trate os elfos do sexo feminino por “A elfo” ou “A elfa”?
Por enquanto estou a usar “A elfo”, por aquilo que li no ciberduvidas, mas hoje, enquanto lia o terceiro livro do Witcher, percebi que a editora mete “A elfa”.
Qual a vossa opinião acerca disto?
Créditos:
Tradução: Diogo4D
Download do Episódio: Torrente | 1Fichier
Download da Série: Torrente | 1Fichier
Informações: Traduzido em Português de Portugal | TV
Atenção: Recomendado a Maiores de 16 Anos
Gosto da qualidade que tem neste momento, mas se achares que é melhor lançar com menos qualidade, tudo bem, desde que o Blu-ray seja lançado com boa qualidade.
Abraço
PS: Vão continuar a lançar Arte?? Se não continuarem, vejo de maneira diferente. Só por que gostei muito do vosso trabalho nesse Anime.
Mais episódios de Arte lançados nos próximos dias.
Cumps!
Há como reduzir bem mais e deixar numa qualidade boa.
Acho uma boa manterem “A elfo”.
Mantém a consistência, homem!
Regra número um da tradução! xD
Nesta versão vou ajustando para aquilo que acho que fique melhor, pois dificilmente se acerta tudo à primeira.
Mais tarde, na versão Blu-ray, deverá haver a máxima consistência de acordo com as melhorias nesta versão.