<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"

	>
<channel>
	<title>
	Comentários em: Procuram-se Tradutores para a Temporada de Outono	</title>
	<atom:link href="https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/</link>
	<description>Animação em Português</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Sep 2011 16:33:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>
		Por: lmssakadirtyhouse		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2576</link>

		<dc:creator><![CDATA[lmssakadirtyhouse]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 16:33:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2576</guid>

					<description><![CDATA[Entra em contacto comigo para falarmos sobre isso :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Entra em contacto comigo para falarmos sobre isso 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: VIP_C Best		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2575</link>

		<dc:creator><![CDATA[VIP_C Best]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 23:44:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2575</guid>

					<description><![CDATA[Se eu tivesse um certo domínio noutras linguas até entrava na onda. mas infelizmente só sei bem o Português]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se eu tivesse um certo domínio noutras linguas até entrava na onda. mas infelizmente só sei bem o Português</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: tonyb12345		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2574</link>

		<dc:creator><![CDATA[tonyb12345]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 20:24:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2574</guid>

					<description><![CDATA[eu até te ajudava mas épah to mais na onde de amv e fansubbing da trabalho de mais e demasiado tempo perdido a traduzir mas se quiseres ajuda em mais alguma coisa avisa lol]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>eu até te ajudava mas épah to mais na onde de amv e fansubbing da trabalho de mais e demasiado tempo perdido a traduzir mas se quiseres ajuda em mais alguma coisa avisa lol</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: LuisO		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2573</link>

		<dc:creator><![CDATA[LuisO]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 19:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2573</guid>

					<description><![CDATA[Em resposta a &lt;a href=&quot;https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2566&quot;&gt;Diogo4D&lt;/a&gt;.

depende do que tiveres em mente, mas eu não tou muito interessado em traduzir...
tou a entrar no ultimo ano  de universidade e tal, mas se quiseres falamos enventualmente]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Em resposta a <a href="https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2566">Diogo4D</a>.</p>
<p>depende do que tiveres em mente, mas eu não tou muito interessado em traduzir&#8230;<br />
tou a entrar no ultimo ano  de universidade e tal, mas se quiseres falamos enventualmente</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elements		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2572</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elements]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 18:04:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2572</guid>

					<description><![CDATA[Em resposta a &lt;a href=&quot;https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2571&quot;&gt;Elements&lt;/a&gt;.

Porque sinceramente com toda a semana para te divertires &quot;Com certeza arranjavas um espaçozinho para&quot; te divertires um pouco.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Em resposta a <a href="https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2571">Elements</a>.</p>
<p>Porque sinceramente com toda a semana para te divertires &#8220;Com certeza arranjavas um espaçozinho para&#8221; te divertires um pouco.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elements		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2571</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elements]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 18:00:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2571</guid>

					<description><![CDATA[Ya e uma delas foi o facto de ele nao querer vir a uma festa comigo. E sinceramente fiquei bastante desiludido contigo Diogo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya e uma delas foi o facto de ele nao querer vir a uma festa comigo. E sinceramente fiquei bastante desiludido contigo Diogo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Garcias		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2570</link>

		<dc:creator><![CDATA[Garcias]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 17:59:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2570</guid>

					<description><![CDATA[Porque é que vim eu falar -.-]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Porque é que vim eu falar -.-</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Diogo4D		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2569</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diogo4D]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 17:46:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2569</guid>

					<description><![CDATA[Em resposta a &lt;a href=&quot;https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2568&quot;&gt;Garcias&lt;/a&gt;.

Garcias, tinhas uma semana para traduzir um episódio. Com certeza arranjavas um espaçozinho para traduzir um pouco.

Olha que eu abdiquei de muita coisa boa para dar a esta malta esta animação toda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Em resposta a <a href="https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2568">Garcias</a>.</p>
<p>Garcias, tinhas uma semana para traduzir um episódio. Com certeza arranjavas um espaçozinho para traduzir um pouco.</p>
<p>Olha que eu abdiquei de muita coisa boa para dar a esta malta esta animação toda.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Garcias		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2568</link>

		<dc:creator><![CDATA[Garcias]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 17:03:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2568</guid>

					<description><![CDATA[Em resposta a &lt;a href=&quot;https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2567&quot;&gt;Garcias&lt;/a&gt;.

E já agora, só para saberes, estou a traduzir o kamisama dolls 08 neste preciso momento :(]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Em resposta a <a href="https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2567">Garcias</a>.</p>
<p>E já agora, só para saberes, estou a traduzir o kamisama dolls 08 neste preciso momento 🙁</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Garcias		</title>
		<link>https://diogo4d.com/procura-se-tradutores-para-a-temporada-de-outono/#comment-2567</link>

		<dc:creator><![CDATA[Garcias]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 17:00:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://diogo4d.wordpress.com/?p=3565#comment-2567</guid>

					<description><![CDATA[Só porque aproveitei o fim das férias para me divertir, ficaste desiludido comigo :(]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Só porque aproveitei o fim das férias para me divertir, ficaste desiludido comigo 🙁</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
